Lucky Man, Emerson Lake and Palmer, Testo e traduzione
Pubblicata il 20 novembre del 1970, Lucky Man è la prima canzone estratta come singolo del supergruppo Emerson Lake & Palmer, sesta traccia del loro primo, eponimo, album.
Il brano è stato scritto da Greg Lake quando era ancora un ragazzino. Quando si unì ad Emerson propose di inserirla nel loro primo lp e, non sensa qualche discussione, così fu.
![Lucky Man Emerson Lake and Palmer album 1970 cover](https://i0.wp.com/www.bad-boy.it/wp-content/uploads/2019/05/Emerson-Lake-and-Palmer-album-1970-cover.jpg?resize=1280%2C720&ssl=1)
Emerson, Lake & Palmer sono un supergruppo rock progressivo britannico nato nel 1970 per iniziativa di Keith Emerson, Greg Lake e Carl Palmer. Sono stati attivi dal 1970 al 1978 e si sono riunti tra il 1991 e il 1998, hanno inoltre celebrato infine il proprio quarantennale con un ultimo concerto nel 2010. Con nove album certificati disco d’oro negli Stati Uniti e oltre 35 milioni di dischi venduti in tutto il mondo sono stati uno dei gruppi di rock progressivo di maggior successo degli anni settanta.
Nel 2019 questa canzone è stata inserita nella colonna sonora di Ted Bundy – Fascino Criminale, film tratto dal libro di memorie di Elizabeth Kloepfer diretto da Joe Berlinger. Con nel cast Zac Efron, Lily Collins, Kaya Scodelario e John Malkovich
Il testo e la traduzione di Lucky Man
He had white horses – aveva cavalli bianchi
and ladies by the score – e donne con il punteggio
All dressed in satin – tutte vestite di seta
and waiting by the door – e in attesa sulla porta
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
White lace and feathers – Pizzo bianco e piume
they made up his bed – componevano il suo letto
A gold-covered mattress – un materasso coperto doro
on which he was laid – su cui si distendeva
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
He went to fight wars – Andò a combattere guerre
for his country and his king – per il suo paese e il suo Re
Of his honor and his glory – Del suo onore e la sua gloria
the people would sing – la gente cantava
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
A bullet had found him – Una pallottola lo trovò
his blood ran as he cried – il suo sangue scorreva mentre piangeva
no money could save him – non c’era soldi che potessero salvarlo
so he laid down and he died – così si distese e morì
ooh, what a lucky man he was – Oh, che uomo fortunato era
…