I’m Your Sacrifice, SC Testo e Traduzione del singolo di Ozark Henry

Rilasciato il 12 novembre 2013, I’m Your Sacrifice è una canzone dell’artista fiammingo Ozark Henry.

Il brano è estratto dall’album Stay Gold ed è cantato in duetto con la cantante e polistrumentista Amaryllis Uitterlindemn.

Il testo e la traduzione di I’m Your Sacrifice – link per scaricarla su iTunes

Something’s rattled your cage – Qualcosa ha scosso tua gabbia
Stopped me dead in my tracks – mi fermo sui miei passi
Been through hell and high tide – attraverso l’inferno e l’alta marea
But we never looked back – ma non abbiamo mai guardato indietro

I thought that we couldn’t lose and then I bet all I had – ho pensato che non potevamo perdere e ho scommesso tutto quello che avevo
From the top of the world I started seeing the cracks – dalla cima del mondo, ho cominciato a vedere le crepe

Am I losing you now – ti sto perdendo ora
Am I losing you now – ti sto perdendo ora

Why would you change on me – perché mi hai cambiato
When I took a chance on you – perché ti ho dato una possibilità
Is it upsetting you that everything’s in place – E’sconvolgente che tutto sia a posto
Is this how you play the game – È così che si gioca la partita
Giving your hand away – lancia lontano la mano
When I’m all in and still you roll the dice – quando sono tutti dentro e lanci di nuovo i dadi
And I’m your sacrifice – e io sono il tuo sacrificio

Got no cards up my sleeve, nothing under my hat – Non ho carte nella manica, niente sotto al cappello
The moment of truth, there’s no going back – Il momento della verità, non si torna indietro
Went from Bonnie and Clyde to Jeckyll and Hyde – Passando da Bonnie e Clyde a Jeckyll e Hyde
We’re fire and ice, we’re fire and ice – Siamo fuoco e ghiaccio, siamo fuoco e ghiaccio

Am I losing you now – ti sto perdendo ora
Am I losing you now – ti sto perdendo ora

Why would you change on me – perché mi hai cambiato
When I took a chance on you – perché ti ho dato una possibilità
Is it upsetting you that everything’s in place – E’sconvolgente che tutto sia a posto
Is this how you play the game – È così che si gioca la partita
Giving your hand away – lascia andare la mano
When I’m all in and still you roll the dice – quando sono tutti dentro e lanci di nuovo i dadi
And I’m your sacrifice – e io sono il tuo sacrificio

Is this how you play… the game – È questo il modo di giocare… la partita
When I’m all in and still you roll the dice – quando sono tutti dentro e lanci di nuovo i dadi
Giving your hand… away – lancia la mano… lontano
When I’m all in and still you roll the dice – quando sono tutti dentro e lanci di nuovo i dadi
And I’m your sacrifice – e io sono il tuo sacrificio

I’m still a believer – Sono ancora uno che ci crede

Una risposta

  1. sara ha detto:

    fantastica questa canzone la piu’bella che abbia mai sentita grazie di esistere a tutti e due un abbraccio da Sara Cascino 32di Gela

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.