The National – Sea Of Love – SC, Testo e Traduzione

The National è un gruppo indie rock statunitense, formatosi nel 1999 a Cincinnati, Ohio, negli Stati Uniti.

I testi della band sono stati descritti come “oscuri, malinconici e di difficile interpretazione” e sono scritti e cantati da Matt Berninger. Il resto della band è composto da due coppie di fratelli gemelli: Aaron (chitarra e tastiera) e Bryce Dessner (chitarra) e Scott (basso) e Bryan Devendorf (batteria).

La band ha pubblicato sei album di studio, l’ultimo dei quali, Trouble Will Find Me è uscito nel maggio 2013. A dare il titolo all’album è proprio un verso di Sea of Love.

Prodotto dai membri della band Aaron e Bryce Dessner, l’album vanta collaborazioni tra gli altri con St. Vincent, Sharon Van Etten, e Richard Reed Parry degli Arcade Fire. L’album ha debuttato con la prima settimana di vendita centrando le prime posizioni delle classifiche di tutto il mondo, arrivando al n°3 negli Stati Uniti, in Canada e nel Regno Unito, tra gli altri. Nella sua prima settimana l’album ha venduto 74.722 copie solo negli Stati Uniti. Dopo l’uscita, la band ha intrapreso un tour mondiale in supporto dell’album.

Sea of love racconta la storia di un amore che sta finendo, il rapporto tra due persone che non si regalano più gioia l’un l’altro ma trascinano una relazione ormai stanca, nella quale rimanere significa solo esaurire la forza per andare via.

Il testo e la traduzione di Sea of Love in download digitale su iTunes

Will you say you love me Jo? – Mi dirai che mi ami, Jo?
How am I supposed to know? – Come faccio a saperlo?
When you go under the waste – Quando ti infili sotto alla spazzatura
What am I supposed to say? – Cosa dovrei dire?

I see people on the floor – Vedo persone sul pavimento
They’re slidin’ to the sea – Stanno scivolando verso il mare
Can’t stay here anymore – Non posso più stare qui
We’re turning into thieves – Ci stiamo trasformando in ladri

If I stay here trouble will find me – Se rimango qui il disagio mi troverà
If I stay here I’ll never leave – Se resto qui non me ne andrò mai
If I stay here trouble will find me – Se rimango qui il disagio mi troverà
I believe – Lo credo

Jo I’ll always think of you – Jo io penserò sempre a te
As the kind of child who knew – Come al genere di bambino che sapeva
This was never gonna last – Che questo non è mai stato destinato a durare
Oh Jo you fell so fast – Oh Jo sei caduto così in fretta

Hey Jo sorry I hurt you, but they say love is a virtue don’t they? – Hey Jo mi dispiace averti fatto male, ma dicono che l’amore è una virtù, o no?
Hey Jo sorry I hurt you, but they say love is a virtue don’t they? – Hey Jo mi dispiace averti fatto male, ma dicono che l’amore è una virtù, o no?
Hey Jo sorry I hurt you, but they say love is a virtue don’t they? – Hey Jo mi dispiace averti fatto male, ma dicono che l’amore è una virtù, o no?
Hey Jo sorry I hurt you, but they say love is a virtue don’t they? – Hey Jo mi dispiace averti fatto male, ma dicono che l’amore è una virtù, o no?

I see people on the floor – Vedo persone sul pavimento
They’re slidin’ to the sea
– Stanno scivolando verso il mare
Can’t stay here anymore
– Non posso più stare qui
We’re turning into thieves
– Ci stiamo trasformando in ladri

I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
Tell me how to reach you – Dimmo come fare per arrivare a te
I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
What did Harvard teach you? – Cosa ti ha insegnato Harvard?

I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
Tell me how to reach you – Dimmo come fare per arrivare a te
I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
What did Harvard teach you? – Cosa ti ha insegnato Harvard?

I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
Tell me how to reach you – Dimmo come fare per arrivare a te
I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
What did Harvard teach you? – Cosa ti ha insegnato Harvard?

I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
Tell me how to reach you – Dimmo come fare per arrivare a te
I see you rushing now – Ti vedo correre adesso
What did Harvard teach you? – Cosa ti ha insegnato Harvard?

Batchiara

Recent Posts

What Is It About Men – Amy Winehouse – Traduzione Testo e Significato

What Is It About Men è una canzone di Amy Winehouse, undicesima traccia di Frank,…

2 settimane ago

Promised Land, canzone di Joe Smooth – Testo Traduzione Significato

Promised Land è una canzone del 1987 del produttore e DJ americano Joe Smooth ed…

2 mesi ago

Chris Norman e Suzi Quatro – Stumblin’ In – Testo Traduzione e Significato

Stumblin' In è una canzone scritta da Mike Chapman e Nicky Chinn, incisa da Chris…

2 mesi ago

100 MESSAGI, Lazza – Testo e Significato

100 MESSAGGI è una canzone di Lazza disponibile in radio e su tutte le piattaforme…

2 mesi ago

Rose Villain – IO ME ED ALTRI GUAI – Testo e Significato

IO, ME ED ALTRI GUAI è una canzone Rose Villain disponibile a partire da venerdì…

5 mesi ago

Bruciasse il cielo: testo e significato della canzone di Blanco

Bruciasse il cielo è una canzone di Blanco pubblicata il 10 novembre 2023. Il brano…

6 mesi ago

This website uses cookies.