Lana Del Rey – Summertime Sadness – Cedric Gervais Remix – Con Testo e Traduzione

Summertime Sadness è il quarto singolo estratto da Born to Die, il secondo album di Lana Del Rey, 27 gennaio 2012.

Il 23 luglio 2013 ne è stato pubblicato, con ottimo riscontro di vendite, un remix firmato dal produttore discografico francese Cedric Gervais.

Il testo, la traduzione e il link per scaricare Summertime Sadness (Cedric Gervais Remix) da iTunes

Kiss me hard before you go – Baciami forte prima di andare
Summertime sadness – tristezza estiva
I just wanted you to know – Volevo solo che sapessi
That baby you’re the best – Che baby sei il migliore

I got my red dress on tonight – Stasera indosso il mio vestito rosso
Dancing in the dark in the pale moonlight – ballo al buio, all’ombra della pallida luce della luna
Got my hair up real big beauty queen style – Mi sono fatta i capelli, una vera regina di stile
Highheels off, I’m feeling alive – Ho tolto i tacchi alti, mi sento viva

Oh, my God, I feel it in the air – Oh mio Dio, lo sento nell’aria
Telephone wires above all sizzlin’ like your stare – i cavi telefonici sfrigolano come il tuo sguardo
Honey I’m on fire I feel it everywhere – Dolcezza vado a fuoco, lo sento dappertutto
Nothing scares me anymore – Niente mi fa più paura

Kiss me hard before you go – Baciami forte prima di andare
Summertime sadness – tristezza estiva
I just wanted you to know – Volevo solo che sapessi
That baby you’re the best – Che baby sei il migliore

I’ve got that summertime, summertime sadness – Ho quella tristezza estiva…

I’m feelin’ electric tonight – Mi sento elettrica stasera
Cruising down the coast goin’ by 99 – Viaggio lungo la costa percorrendo la 99
Got my bad baby by my heavenly side – ho vicino il mio bambino cattivo
Oh if I go, I’ll die happy tonight – se muoio ora, morirò felice stasera

Oh, my God, I feel it in the air – Oh mio Dio, lo sento nell’aria
Telephone wires above all sizzlin’ like your stare – i cavi telefonici sfrigolano come il tuo sguardo
Honey I’m on fire I feel it everywhere – Dolcezza vado a fuoco, lo sento dappertutto
Nothing scares me anymore – Niente mi fa più paura

Kiss me hard before you go – Baciami forte prima di andare
Summertime sadness – tristezza estiva
I just wanted you to know – Volevo solo che sapessi
That baby you’re the best – Che baby sei il migliore

I’ve got that summertime, summertime sadness – Ho quella tristezza estiva…

I think I’ll love you forever – Penso che ti amerò per sempre
Like the stars miss the sun in the morning skies – Come alle stelle manca il sole nel cielo del mattino
Late is better than never – Meglio tardi che mai
Even if you’re gone I’m gonna drive, drive – Anche se te ne sei andato, guiderò io

I’ve got that summertime, summertime sadness – Ho quella tristezza estiva…

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.