The Lumineers – Ho Hey – SC, testo e Traduzione

The Lumineers sono una band statunitense di folk rock. Il loro album di debutto, omonimo, è uscito negli Stati Uniti nell’aprile del 2012. Il primo singolo estratto si intitola Ho Hey ed è stato scritto da Wesley Schultz e Jeremiah Fraites, due dei componenti della band. La terza componente, Neyla Pekarek è una violoncellista.

Il testo e la traduzione di Ho Hey

(Ho!) I’ve been trying to do it right – (Oh!) Ho cercato di farlo nel modo giusto
(Hey!) I’ve been living a lonely life – (Ehi!) Ho vissuto una vita solitaria
(Ho!) I’ve been sleeping here instead – (Oh!) Ho dormito qui invece
(Hey!)I’ve been sleeping in my bed, – (Ehi!) Ho dormito nel mio letto,
(Ho!) I’ve been sleeping in my bed (Hey!) – (Oh!) Ho dormito nel mio letto (Ehi!)

(Ho!) – (Oh!)

(Ho!) So show me family – (Oh!) Quindi mostrami la famiglia
(Hey!) All the blood that I would bleed – (Ehi!) Tutto il sangue che avrei versato
(Ho!) I don’t know where I belong – (Oh!)Non so a quale luogo io appartenga
(Hey!) I don’t know where I went wrong – (Ehi!) Non so dove io abbia sbagliato
(Ho!) But I can write a song (Hey!) – (Oh!) Ma so scrivere una canzone (Ehi!)

1,2,3 I belong with you, you belong with me you’re my sweetheart – 1,2,3 Io appartengo a te, tu appartieni a me, sei il mio tesoro
I belong with you, you belong with me you’re my sweet (Ho!) – Io appartengo a te, tu appartieni a me, sei la mia dolcezza (Oh!)

(hey!) – (ehi!)
(ho!) – (oh!)
(hey!) – (ehi!)

(ho!) I don’t think you’re right for him – (oh!) Non credo tu sia giusta per lui
(hey!) Look at what it might have been if you – (ehi!) Guarda cosa sarebbe potuto succedere se tu
(ho!) Took the bus to china town – (oh!) Avessi preso il bus per China Town
(hey!) I’ve been standing on Canal – (ehi!) Mi trovavo sul Canale
(ho!) And Bowery (hey!) – (oh!) E Bowery (ehi!)
(ho!) And she’d be standing next to me (hey!) – (oh!) E lei poteva trovarsi di fianco a me (ehi!)

1,2,3 I belong with you you belong with me you’re my sweet heart – 1,2,3 Io appartengo a te, tu appartieni a me, sei il mio amore
I belong with you, you belong with me you’re my sweet heart – Io appartengo a te, tu appartieni a me, sei il mio amore

And love we need is now – E l’amore di cui abbiamo bisogno è adesso
Let’s hope for some – Speriamo che ne arrivi un po’
Cause oh, we’re bleeding out – Perché oh, ci stiamo dissanguando

I belong with you you belong with me you’re my sweet heart – 1,2,3 Io appartengo a te, tu appartieni a me, sei il mio tesoro
I belong with you you belong with me you’re my sweet (Ho!) – Io appartengo a te, tu appartieni a me, sei la mia dolcezza (Oh!)

(Hey!) – (Ehi!)
(Ho!) – (Oh!)
(Hey!) – (Ehi!)

Una risposta

  1. maria blonda ha detto:

    canzone vecchia america! l’amo!!!!!!!!

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.