David Guetta – Just One Last Time ft. Taped Rai – SC Testo e Traduzione

Just One Last Time ft. Taped Rai, è il secondo singolo estratto da Nothing But the Beat Ultimate, versione definitiva dell’album di David Guetta, la cui primissima versione fu pubblicata nel 2011.

Il video ufficiale è diretto dal regista Colin Tilley ed è stato girato a Los Angeles nell’ottobre 2012.

Il testo e la traduzione di Just One Last Time – In download su Just One Last Time (feat. Taped Rai) [Extended] – Just One Last Time (Remixes)

This is the end, Sasha – Questa è la fine, Sasha
But I can’t move away from you – ma non posso andare via da te
This is the edge of patience – questo è il limite della pazienza
But you’ll prove yourself to me – ma rivelerei te stessa a me
Still you drain my soul – prosciugherai ancora la mia anima

Even though it hurts I can’t slow down – Anche se fa male non riesco a rallentare
Walls are closing in and I hit the ground – i muri si stringono e io tocco il fondo
With “there’s no tomorrow” echo in my mind – con l’eco di “non c’è un domani” nella mia mente
Just one last time – solo un’ultima volta

Even though it hurts I can’t slow down – Anche se fa male non riesco a rallentare
Walls are closing in and I hit the ground – i muri si stringono e io tocco il fondo
With “there’s no tomorrow” echo in my mind – con l’eco di “non c’è un domani” nella mia mente
Just one last time – solo un’ultima volta

Just one last time – solo un’ultima volta
Just one last time – solo un’ultima volta
Just one last time – solo un’ultima volta

There comes for us too bad – Arriva anche per noi il troppo dolore
Then we go back to the sound – allora torniamo al suono
And I know what I’m supposed to do – e so quello che devo fare
To get myself away from you – tenermi lontano da te
Oh you drain my soul and – oh tu prosciughi la mia anima e…

Even though it hurts I can’t slow down – Anche se fa male non riesco a rallentare
Walls are closing in and I hit the ground – i muri si stringono e io tocco il fondo
With “there’s no tomorrow” echo in my mind – con l’eco di “non c’è un domani” nella mia mente
Just one last time – solo un’ultima volta

Even though it hurts I can’t slow down – Anche se fa male non riesco a rallentare
Walls are closing in and I hit the ground – i muri si stringono e io tocco il fondo
With “there’s no tomorrow” echo in my mind – con l’eco di “non c’è un domani” nella mia mente
Just one last time – solo un’ultima volta

Just one last time – solo un’ultima volta
Just one last time – solo un’ultima volta
Just one last time – solo un’ultima volta

This is the end, Sasha – Questa è la fine, Sasha
But I can’t move away from you – ma non posso andare via da te

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.