U2

Songs of innocence è l’album degli U2 rilasciato in download gratuito in concomitanta con il keynote Apple del 9 settembre 2014. Non senza qualche polemica, tutti gli utenti iTunes se lo sono ritrovati nel cloud, dal quale potevano liberamente scaricarlo… o lasciarlo lì.

The Miracle (Of Joey Ramone) è la prima traccia dell’album ed è il brano entrato in rotazione radio come singolo.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di The Miracle (Of Joey Ramone)

I was chasing down the days of fear – Stavo scacciando i giorni della paura
Chasing down a dream before it disappeared – Inseguendo un sogno prima che sparisse
I was aching to be somewhere new – Stavo soffrendo per essere in un posto nuovo
Your voice was all I heard – La tua voce era tutto ciò che sentivo
I was shaking from a storm in me – Tremavo per una tempesta dentro in me
Haunted by the spectors that we had to see – Ossessionato dagli spettatori che abbiamo dovuto vedere
Yeah, I wanted to be the melody – Sì, volevo essere la melodia
Above the noise, above the herd – Sopra il rumore, sopra la moltitudine

Continua a leggere

Invisible è un brano che gli U2 hanno pubblicato in download gratuito il 2 febbraio ed esclusivamente per 24 ore in favore del fondo mondiale per combattere l’Aids, la tubercolosi e la malaria. Per ogni copia scaricata Bank of America si era impegnata a donare 1 dollaro a (RED), fino a un totale di 2 milioni di dollari.

La canzone, presentata durante il Super Bowl 2014 attraverso uno spot diretto da Mark Romanek, è stata prodotta da Danger Mouse e mixata da Tom Elmhirst.

Immagine anteprima YouTube

Il testo, la traduzione di Invisible – in download su iTunes

It’s like the room just cleared of smoke – E’ come la stanza appena “schiarita” dal fumo
I didn’t even want the heart you broke – non ho nemmeno più voglia che mi spezzi il cuore
It’s yours to keep – è tuo, da proteggere
You just might need one – potrebbe servirtene uno

Continua a leggere

Diffusa ufficialmente in anteprima mondiale sulla pagina facebook ufficiale del gruppo, Ordinary love è una canzone che gli U2 hanno scritto appositamente per la colonna sonora di Mandela: long walk to freedom, film di Justin Chadwick, con protagonisti Idris Elba e da Naomie Harris.

Il nuovo brano uscirà in vinile e sarà distribuito in 10.000 copie, diffuse unicamente nei negozi che aderiscono al Record Store Day, a partire dal 29 novembre 2013, in concomitanta con l’uscita del film.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Ordinary Love

The sea wants to kiss the golden shore – Il mare vuole baciare la costa dorata
The sunlight warms your skin – La luce del sole riscalda la tua pelle
All the beauty that’s been lost before – Tutta la bellezza che è stata prima persa
Wants to find us again – Vuole ritrovarci ancora

Continua a leggere

With or Without You è una canzone della rockband  irlandese U2. E la terza traccia del loro album del 1987, The Joshua Tree, ed è stata pubblicata come primo singolo dell’album il 21 marzo 1987. E’ uno dei loro brani di maggior successo.

With or Without You presenta parti di chitarra suonate dal chitarrista The Edge con un prototipo della Infinite Guitar (un particolare modello di chitarra creata da Michael Brook, che consente ad una singola nota di chitarra elettrica di durare all’infinito, da cui il nome. Ciò è reso possibile da un circuito elettronico che prende il segnale da un singolo pickup sulla chitarra, lo amplifica, e lo alimenta nuovamente in una bobina di raccolta separata. Se utilizzato correttamente, il risultato è una nota continua costante che può essere usata come è, o essere trattata per creare nuovi suoni o emulare strumenti tradizionali). La canzone ha avuto origine da un demo registrato verso la fine del 1985 su cui il gruppo ha continuato a lavorare durante le sessioni di The Joshua Tree.

Il significato del brano ha diviso gli ascoltatori: c’è chi vi ravvisa riferimenti alla morte, chi alla religione (o alle difficoltà delle coppie di religioni diverse di coesistere). La maggior parte delle persone tuttavia ritiene si tratti di una canzone d’amore travagliato. In particolare pare che il testo sia stato ispirato a Bono dai propri sentimenti contrastanti a proposito della voglia di portare avanti sia la propria vita di musicista che quella di uomo normale che ama la propria famiglia.

Nel 2010, la rivista Rolling Stone ha collocato la canzone al numero 132 sulla loro lista di “Le 500 migliori canzoni di tutti i tempi”.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di With or Without You in download digitale su iTunes

See the stone set in your eyes – Guarda la gemma incastonata nei tuoi occhi
See the thorn twist in your side – Guarda la spina conficcata nel tuo fianco
I wait for you – Io aspetto te
Sleight of hand and twist of fate – Abilità e colpo di fortuna
On bed of nails she makes me wait – Su di un letto di chiodi lei mi lascia ad attendere
And I wait without you – E io aspetto senza di te
With or without you – Con o senza di te Continua a leggere

Gli U2, storica band irlandese, hanno inciso I Still Haven’t Found What I’m Looking For nel 1987. Inserita nel loro album The Joshua Tree venne estratto come secondo singolo dopo With or Without You.

Mentre la normalmente gli U2 scrivono la musica dei loro brani in jam sessions compositive dove ognuno contribuisce traendo ispirazione dagli altri, mentre le parole sono composte da Bono, in questo caso la melodia base venne scritta dallo stesso Bono, mentre il titolo fu proposto dal chitarrista The Edge, e sulla base di quello Bono sviluppò il resto del testo.

Si tratta di un brano estremamente potente, con la linea melodica purissima e semplice e un testo che incarna perfettamente lo spirito di incessante dubbio e ricerca dell’animo umano. Una ricerca che pare non aver fine, e che non per questo porta frustrazione o insoddisfazione, perché ogni passo, ogni esperienza regala un nuovo tassello di vita vissuta. Secondo alcuni nel testo si parlerebbe della ricerca della fede, in particolare nella parte in cui parla del regno che verrà e si rivolge a chi ha spezzato vincoli e catene, e portato sulle spalle la croce e tutti  i peccati dell’uomo. A me piace pensare che la ricerca spirituale sia solo una delle forme che può assumere l’esigenza istintiva dell’uomo di porsi interrogativi e cercare risposte.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di I Still Haven’t Found What I’m Looking For

I have climbed the highest mountain – Ho scalato la montagna più alta
I have run through the fields – Ho corso attraverso i campi
Only to be with you – Solo per stare con te
Only to be with you – Solo per stare con te Continua a leggere

eAdv

Categorie