Musica straniera

Breathe è una canzone della band inglese The Prodigy. E’ stata pubblicata nel novembre 1996 come secondo singolo dall’album The Fat of the Land.

La canzone divenne il secondo brano consecutivo del gruppo ad arrivare al numero uno nella classifica dei singoli di Regno Unito e Finlandia. The Prodigy hanno eseguito “Breathe” al MTV Video music Awards del 1997, dove hanno vinto il Choice Award.

Il video musicale è stato diretto da Walter Stern ed è stato girato in quello che assomigliava ad un condominio decrepito e abbandonato, con i membri della band e vari animali, come un coccodrillo, millepiedi e scarafaggi.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Breathe, in download digitale su iTunes

Breathe with me – Respira con me

Breathe the pressure – Respira la pressione
Come play my game, I’ll test ya – Vieni a giocare il mio gioco, ti metterò alla prova
Psycho-somatic addict-insane – Psico-somatico dipendente-insano
Breathe the pressure – Respira la pressione
Come play my game, I’ll test ya – Vieni a giocare il mio gioco, ti metterò alla prova
Psycho-somatic addict-insane – Psico-somatico dipendente-insano Continua a leggere

Songs of innocence è l’album degli U2 rilasciato in download gratuito in concomitanta con il keynote Apple del 9 settembre 2014. Non senza qualche polemica, tutti gli utenti iTunes se lo sono ritrovati nel cloud, dal quale potevano liberamente scaricarlo… o lasciarlo lì.

The Miracle (Of Joey Ramone) è la prima traccia dell’album ed è il brano entrato in rotazione radio come singolo.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di The Miracle (Of Joey Ramone)

I was chasing down the days of fear – Stavo scacciando i giorni della paura
Chasing down a dream before it disappeared – Inseguendo un sogno prima che sparisse
I was aching to be somewhere new – Stavo soffrendo per essere in un posto nuovo
Your voice was all I heard – La tua voce era tutto ciò che sentivo
I was shaking from a storm in me – Tremavo per una tempesta dentro in me
Haunted by the spectors that we had to see – Ossessionato dagli spettatori che abbiamo dovuto vedere
Yeah, I wanted to be the melody – Sì, volevo essere la melodia
Above the noise, above the herd – Sopra il rumore, sopra la moltitudine

Continua a leggere

Wasted Love è un singolo del DJ, musicista e produttore discografico greco naturalizzato svedese, ex Swedish House Mafia Steve Angello con il feat. vocale del chitarrista dei The Temper Trap Dougy Mandagi. Il brano è disponibile in radio e in download digitale a partire dal 22 luglio 2014.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Wasted Love – in download su iTunes

Danny was a young girl – Danny era una giovane ragazza
but since she lived the hungry lives – ma ha sempre vissuto una vita affamata
Down the street from old town – lungo la strada dalla vecchia città
in a cloud of smoke – in una nuvola di fumo
he caught her eyes – lui ha attirato i suoi occhi
Never will they wonder – non si chiederanno mai
never will they be the same inside – non saranno mi più gli stessi dentro
Then she kissed him softly – poi lo baciò delicatamente
and walked within the stillness of the night – e camminarono nel silenzio della notte

Continua a leggere

Dopo il successo di So Good To Me, Chris Malinchak si ripropone con Stranger, canzone che vede il feat vocale di Mikky Ekko.

Stranger, brano con una vocalità che ricorda molto Michael Jackson, è disponibile su iTunes a partire dal 13 giugno 2013.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Stranger

Baby, what’s love? – Baby, che cosa è l’amore?
And what’s the mystery for alone? – E qual è il mistero dell’essere soli?
Cos I can’t let it go, this feeling – Perché non posso lasciarlo andare, questo sentimento
I wanna be the one – Voglio essere quello giusto
Wanna be the one, you show – Voglio essere l’unico che mostri

So let me be your stranger – Perciò lasciami essere uno sconosciuto per te
And feel your love for the very first time – E sentire il tuo amore per la prima volta
And you know the only danger – E tu lo sai, che l’unico pericolo
Is that I’m giving you all of my pride – È che io ti sto dando tutto il mio orgoglio
Is that I’m giving you all of my pride – È che io ti sto dando tutto il mio orgoglio

Continua a leggere

Lilly Wood & the Prick sono un duo francese (Nili Hadida e Benjamin Cotto) formatosi nel 2006. Prayer In C è una loro canzone del 2010 remixata dal produttore tedesco Robin Schulz e disponibile per il download su iTunes a digitale a partire dal 16 giugno 2014.

Prayer In C ha esordito al numero 1 della classifica italiana dei singoli più venduti nella settimana dal 04/08 al 10/08/2014.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Prayer In C

Yeah, You never said a word – Sì, non hai mai detto una parola
You didn’t send me no letter – non mi hai mai scritto
Don’t think I could forgive you – non credere che possa perdonarti

See our word is slowly dying – guarda il nostro mondo che muore lentamente
I’m not wasting no more time – non sto sprecando più tempo
Don’t think I could believe you – non pensare che possa crederti

Continua a leggere

Disponibile a partire dal 24 giugno, The Chamber è il singolo che anticipa Strut, l’album di Lenny Kravitz in pubblicazione il 23 settembre 2014, ma che si può già preordinare su iTunes.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di The Chamber

You killed a love that was once so strong – Hai ucciso un amore che un tempo era così forte
With no regret to what you did wrong – Con nessun rimpianto per quello che hai fatto di sbagliato
Should I stay and fight? – Dovrei rimanere e combattere?
Can we make this right? – Possiamo farlo nel modo giusto?

Continua a leggere

Scritta da Charlotte Aitchison, Fredrik Berger, Patrik Berger, Stefan Gräslund e disponibile some singolo a partire dall’11 aprile 2014, Boom Clap è un brano estratto dalla colonna sonora di Colpa delle stelle, film diretto da Josh Boone in Italia da settembre.

Boom Clap è una canzone della giovanissima (è del 1992) Charli XCX. Nota anche per essere l’autrice di I Love It delle Icona Pop, la cantautrice britannica si è esibita dal vivo con Ellie Goulding, con Marina and the Diamonds (con cui ha pubblicato anche un duetto dal titolo Just Desserts) e con i Paramore.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Boom Clap – in download su iTunes

Boom Boom Boom Clap

You’re picture perfect blue – Sei l’immagine perfetta della tristezza
Sunbathing on the moon – abbronzarsi sulla luna
Stars shining as your bones illuminate – Stelle che brillano come le tue ossa
First kiss just like a drug – Primo bacio proprio come una droga
Under your influence – Sotto la tua influenza
You take me over you’re the magic in my veins – Tu mi porti su, sei la magia nelle mie vene
This must be love – Questo deve essere l’amore

Boom Clap, The sound of my heart – Boom Clap, Il suono del mio cuore
The beat goes on and on and on and on and – Il battito va avanti e avanti e avanti e avanti
Boom Clap, You make me feel good – Boom Clap, Mi fai stare bene
Come on to me come on to me now – Vieni da me adesso

Continua a leggere

Lovers On The Sun è la title track dell’EP di David Guetta pubblicato il 30 giugno 2014. La voce del brano è quella di Sam Martin mentre la produzione è di Avicii, Giorgio Tuinfort, Frédéric Riesterer, oltre allo stesso Guetta.

Oltre a Lovers On The Sun l’EP contiene Blast Off, Bad (feat. Vassy); Showtek, Shot me Down (feat. Skylar Grey).

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Lovers On The Sun – link per scaricarla da iTunes

Let’s light it up, let’s light it up – Accendiamo tutto, accendiamo tutto
Until our hearts catch fire – Fino ad infiammare i nostri cuori
And so the world, a burning light – E il mondo, in una luce accecante
They’ve never shined so bright – Non sono mai stati così splendenti

Continua a leggere

Pubblicato il 28 febbraio 2014, Geronimo è il secondo singolo degli Sheppard, una band formatasi a Brisbane nel 2009, originariamente composta da Amy e George Sheppard, ai quali nell’aprile 2011 si è aggiunto Jay Bovino.

Il brano è inserito nell’album Bombs Away, disco di debutto della band pubblicato l’11 luglio 2014.

Il titolo della canzone è un riferimento al famoso condottiero e capo Apache Geronimo e all’abitudine di urlare il suo nome prima di compiere un atto coraggioso, come nella canzone potrebbe essere quello di lanciarsi nella cascata.

Sembra che i primi ad utilizzarlo siano stati i paracadutisti di Fort Benning, che nel 1940, la notte prima del loro primo lancio, videro un film su Geronimo, e cominciarono a gridare il suo nome durante i lanci.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Geronimo – In download su iTunes

Can you feel it? – Riesci a sentirlo?
Now it’s coming back we can steal it – Ora sta tornando possiamo rubarlo
If we bridge this gap – Se colmiamo questa lacuna
I can see you – Posso vederti
Through the curtains of the waterfall – Attraverso le tende della cascata

Continua a leggere

Scritta dalla stessa Kiesza e dal produttore Rami Samir Afuni, Hideaway è una canzone registrata nell’estate del 2013 a New York City, è ispirata dalla passione degli autori per la musica dance degli anni ’90.

Il brano è stato rilasciato come singolo l’11 aprile 2014 e vendendo oltre 136.000 copie nella prima settimana ha raggiunto al suo lancio il primo posto in classifica nella UK Singles Chart, diventando il terzo singolo più venduto del 2014 nel Regno Unito.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la taduzione di Hideaway – link per il download da iTunes

Taking me high up where I’ve never been before – Mi porta in alto dove non sono mai stata prima
I’m holding it back, just one sec, I won’t be long – Lo sto tenendo indietro, solo un attimo, non sarà lungo

You’re just a hideaway, you’re just a feeling – Sei solo un rifugio, sei solo una sensazione
You let my heart escape, beyond the meaning – Lasci scappare il mio cuore, oltre il senso

Continua a leggere

eAdv

Categorie