Selah Sue – Raggamuffin – SC, Testo e Traduzione

Raggamuffin è una canzone eseguita dalla cantautrice belga Selah Sue ed è tratta dal suo omonimo album di debutto. E’ stata pubblicata il 7 giugno 2010 per il download digitale in Belgio e ri-pubblicato il 22 ottobre 2010.

Raggamuffin è stata scelta da Mika per l’interpretazione di Valentina nella Seconda puntata di X Factor 7 del 31 ottobre 2013.

Il testo e la traduzione di Raggamuffin in download digitale su iTunes

You never had it easy I know – Non hai mai avuto vita facile lo so
But I still remember you and what we used to say, – Ma mi ricordo ancora di te e di ciò che ci dicevamo,
So this my song for you my friend – Quindi questa mia canzone è per te amico mio
You can only see that I can hardly let things go, no oh yeah – Puoi vedere solo che faccio fatica a lasciar andare le cose, no oh sì
So listen to the sound of my voice, yo brother send him all my love – Così ascolta il suono della mia voce, yo fratello gli mando tutto il mio amore
He’s giving me no choice no no no – Non mi sta dando nessuna scelta no no no
Listen to the sound, yeah the boys: – Ascolta il suono, yeah i ragazzi:
Raggamuffin is a freedom fighter, he’s handling a choice, and I know that – Raggamuffin è un combattente per la libertà, che sta gestendo una scelta, e so che

Dear Raggamuffin is one of the friends, and what you see is what you really need in the end – Caro Raggamuffin è uno degli amici, e quello che vedi è ciò di cui hai realmente bisogno, alla fine
But what you ever gonna gonna do, I don’t know – Ma quello che hai mai avuto intenzione di fare, io non lo so
Dear Raggamuffin shall not fall down, ‘cause he has the wisdom of not fooling around, – Caro Raggamuffin non deve cadere, perché lui ha la saggezza di non scherzare,
But why then shove your good sense underground? – Ma perché poi spingere il il tuo buon senso sottoterra?

You never had it easy I know – Non hai mai avuto vita facile lo so
But I still remember you and what we used to have so – Ma mi ricordo ancora di te e di quello che eravamo soliti avere, perciò
This my song for you my friend – Questa mia canzone è per te amico mio
You can only see that I will never forget this – Puoi vedere soltanto che non potrò mai dimenticarlo

Dear Raggamuffin is one of the friends, and what you see is what you really need in the end – Caro Raggamuffin è uno degli amici, e quello che si vede è ciò di cui hai realmente bisogno, alla fine
But what you ever gonna gonna do, I don’t know – Ma quello che hai mai avuto intenzione di fare, io non lo so
Dear Raggamuffin shall not fall down, ‘cause he has the wisdom of not fooling around, -Caro Raggamuffin non deve cadere, perché lui ha la saggezza di non scherzare,
But why then shove your good sense underground? – Ma perché poi spingere il il tuo buon senso sottoterra?

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.