Ordinary Love – SC, testo e traduzione della nuova canzone degli U2

Diffusa ufficialmente in anteprima mondiale sulla pagina facebook ufficiale del gruppo, Ordinary love è una canzone che gli U2 hanno scritto appositamente per la colonna sonora di Mandela: long walk to freedom, film di Justin Chadwick, con protagonisti Idris Elba e da Naomie Harris.

Il nuovo brano uscirà in vinile e sarà distribuito in 10.000 copie, diffuse unicamente nei negozi che aderiscono al Record Store Day, a partire dal 29 novembre 2013, in concomitanta con l’uscita del film.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Ordinary Love

The sea wants to kiss the golden shore – Il mare vuole baciare la costa dorata
The sunlight warms your skin – La luce del sole riscalda la tua pelle
All the beauty that’s been lost before – Tutta la bellezza che è stata prima persa
Wants to find us again – Vuole ritrovarci ancora

I can’t fight you anymore – Non posso più combatterti
It’s you I’m fighting for – È per te che sto lottando
The sea throws rock together – Il mare unisce la roccia
But time leaves us polished stones – Ma il tempo ci lascia rocce levigate

We can’t fall any further – Non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

Birds fly high in the summer sky – Gli uccelli volano in alto nel cielo estivo
And rest on the breeze – E riposano nel vento
The same wind will take care of you and – Lo stesso vento si prenderà cura di te e
I will build our house in the trees – Io costruirò la nostra casa tra gli alberi

Your heart is on my sleeve – Il tuo cuore è in mia custodia
Did you put there with a magic marker – Lo hai messo lì con un pennarello magico
For years I would believe – Per anni avrei creduto
That the world couldn’t wash it away – Che il mondo non avrebbe potuto lavarlo via

‘Cause we can’t fall any further – Perché non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

Are we tough enough – Siamo abbastanza resistenti
For ordinary love – Per un semplice amore

We can’t fall any further – Non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

We can’t fall any further – Non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

4 Risposte

  1. Marco Veneziani ha detto:

    straordinario bellissimo emozionante mitico U2 SIETE MAGNIFICI

  2. Simona Scaglia ha detto:

    Bravi…finalmente una traduzione che si rispetti! !

  3. marzia ha detto:

    è la migliore traduzione che ho trovato!bravi

  4. Anthony Bruzzone ha detto:

    We can’t fall any further
    If we can’t feel ordinary love
    We cannot reach any higher
    If we can’t deal with ordinary love

    Non possiamo arrivare più in la
    se non possiamo provare un semplice amore
    non potremo salire più in alto
    se non siamo in grado di trattare con il semplice amore

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.