Nirvana – Smells Like Teen Spirit – SC, Testo e Traduzione

Smells Like Teen Spirit è una canzone della rock band americana Nirvana. E’ il brano di apertura ed è stato il primo singolo estratto dal secondo album della band, Nevermind del 1991, pubblicato dalla DGC Records.

Scritto da Kurt Cobain, Krist Novoselic e Dave Grohl e prodotto da Butch Vig, il brano ha una struttura particolare che alterna parti dal ritmo molto quieto ad altre in cui la chitarra scatena accordi indiavolati.

Il successo inaspettato di Smells Like Teen Spirit alla fine del 1991 spinse Nevermind in cima alle classifiche all’inizio del 1992, un evento segnato spesso come il punto in cui l’alternative rock è entrato nel mainstream. Smells Like Teen Spirit è stato forse il più grande successo dei Nirvana, raggiungendo il numero sei della Billboard Hot 100 ed è considerata una tra le più belle canzoni rock di tutti i tempi.

Smells Like Teen Spirit è stata scelta da Simona Ventura per l’interpretazione degli Ape Escape nella Terza puntata di X Factor 7 del 7 novembre 2013.

Il testo e la traduzione di Smells Like Teen Spirit in download digitale su iTunes

Load up on guns and – Carica i fucili e
Bring your friends – porta i tuoi amici
It’s fun to lose – È divertente perdere
And to pretend – e fingere
She’s over bored – Lei è ultra annoiata
And self assured – e troppo sicura di sé
Oh no, I know – Oh no, conosco
A dirty word – una parolaccia

hello, hello, hello, how low? – Ciao, ciao, ciao, quanto in basso?

With the lights out it’s less dangerous – A luci spente è meno pericoloso
Here we are now – Ora eccoci qui
Entertain us – fateci divertire
I feel stupid and contagious – Mi sento stupido e contagioso
Here we are now – Ora eccoci qui
Entertain us – fateci divertire
A mulatto – Un mulatto
An albino – Un albino
A mosquito – Una zanzara
My Libido – La mia libidine
Yeah – yeah

I’m worse at what I do best – Sono peggiore in quello che faccio meglio
And for this gift I feel blessed – E per questo dono mi sento benedetto
Our little group has always been – Il  nostro piccolo gruppo c’è sempre stato
And always will until the end – E sempre ci sarà fino alla fine

hello, hello, hello, how low? – Ciao, ciao, ciao, quanto in basso?

With the lights out it’s less dangerous – A luci spente è meno pericoloso
Here we are now – Ora eccoci qui
Entertain us – fateci divertire
I feel stupid and contagious – Mi sento stupido e contagioso
Here we are now – Ora eccoci qui
Entertain us – fateci divertire
A mulatto – Un mulatto
An albino – Un albino
A mosquito – Una zanzara
My Libido – La mia libidine
Yeah – yeah

And I forget – E io dimentico
Just why I taste – proprio perché assaggio
Oh yeah, I guess it makes me smile – Oh sì, credo che mi faccia sorridere
I found it hard – ho trovato che fosse dura,
It was hard to find – era difficile da trovare
Oh well, whatever, nevermind – Oh beh, comunque, non importa

hello, hello, hello, how low? – Ciao, ciao, ciao, quanto in basso?

With the lights out it’s less dangerous – A luci spente è meno pericoloso
Here we are now – Ora eccoci qui
Entertain us – fateci divertire
I feel stupid and contagious – Mi sento stupido e contagioso
Here we are now – Ora eccoci qui
Entertain us – fateci divertire
A mulatto – Un mulatto
An albino – Un albino
A mosquito – Una zanzara
My Libido – La mia libidine
Yeah, a denial – Sì, un rifiuto
A denial – Un rifiuto

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.