Eddie Vedder – Hard Sun – SC Testo e Traduzione

Hard Sun è una delle canzoni contenute nella colonna sonora di Into the Wild – Nelle terre selvagge, un film del 2007 scritto e diretto da Sean Penn, basato sul romanzo di Jon Krakauer Nelle terre estreme.

Come per tutta la colonna sonora anche Hard Sun è composta da Eddie Vedder, leader dei Pearl Jam e amico di Penn fin dai tempi del film Dead Man Walking – Condannato a morte.

Il testo, la traduzione e il link per scaricare Hard Sun da iTunes.

When I walk beside her – Quando cammino accanto a lei
I am the better man – Sono l’uomo migliore del mondo
When I look to leave her – Quando cerco il modo di lasciarla
I always stagger back again – Ogni volta barcollo indietro

Once I built an ivory tower – Una volta ho costruito una torre d’avorio
So I could worship from above – Così da poterla adorare da lassù
When I climb down to be set free – Quando mi calo a terra per liberarmi
She took me in again – Mi ci ritrascina dentro

There’s a big – C’è un grande
A big hard sun – Un grande sole a picco
Beating on the big people – Che batte sulle grandi persone
In the big hard world – Nel grande mondo difficile

When she comes to greet me – Quando lei viene a salutarmi
She is mercy at my feet – Lei è la misericordia ai miei piedi
I see her inner charm – Vedo il suo fascino interiore
She just throws it back at me – Lei non fa altro che gettarmelo addosso

Once I dug an early grave – Una volta ho scavato una tomba prematura
To find a better land – Per trovare una terra migliore
She just smiled and laughed at me – Lei non fece altro che sorridere e rise di me
And took her rules back again – E impose di nuovo le proprie regole

There’s a big – C’è un grande
A big hard sun – Un grande sole a picco
Beating on the big people – Che batte sulle grandi persone
In the big hard world – Nel grande mondo difficile

When I go to cross that river – Quando vado ad attraversare quel fiume
She is comfort by my side – Lei è conforto al mio fianco
When I try to understand – Quando cerco di capire
She just opens up her hands – Lei semplicemente apre le sue mani

There’s a big – C’è un grande
A big hard sun – Un grande sole a picco
Beating on the big people – Che batte sulle grandi persone
In the big hard world – Nel grande mondo difficile

Once I stood to lose her – Una volta ero lì lì per perderla
And I saw what I had done – E ho visto quello che avevo fatto
Bowed down and threw away the hours – Si inchinò e gettò via le ore
Of her garden and her sun – Del suo giardino e del suo sole

So I tried to want her – Così ho provato a volerla
I turned to see her weep – Mi voltavo per vederla piangere
40 days and 40 nights – 40 giorni e 40 notti
And it’s still coming down on me – E sta ancora scendendo su di me

There’s a big – C’è un grande
A big hard sun – Un grande sole a picco
Beating on the big people – Che batte sulle grandi persone
In the big hard world – Nel grande mondo difficile

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.