Whitesnake – Is This Love – SC Testo e Traduzione

Inizialmente scritta dal frontman David Coverdale e dal chitarrista John Sykes per Tina Turner, Is This Love è il secondo singolo estratto da Whitesnake, settimo, omonimo, album della rock band inglese.

L’album fu registrato tra il settembre 1985 e l’aprile 1986 e pubblicato il 7 aprile 1987. Il singolo fu rilasciato il 23 marzo dello stesso anno.

Il testo e la traduzione di Is This Love – Link per il download su iTunes

I should have known better – Avrei dovuto saperlo che era meglio
Than to let you go alone – lasciarti andar via da sola
It’s times like these – In momenti come questi
I can’t make it on my own – non posso farcela da solo
Wasted days, and sleepless nights – Giorni sprecati, e notti insonni
And I can’t wait to see you again – e non vedo l’ora di rivederti

I find I spend my time – Mi ritrovo a passare il tempo
Waiting on your call – aspettando una tua chiamata
How can I tell you, baby – Come posso spiegarti, baby
My back’s against the wall – Ho le spalle al muro
I need you by my side – ho bisogno di averti vicino
To tell me it’s alright – per dirmi che tutto va bene
‘Cos I don’t think I can take anymore – perché non penso di poter resistere ancora

Is this love that I’m feeling – È questo l’amore che provo
Is this the love, that I’ve been searching for – è questo l’amore che ho cercato?
Is this love or am I dreaming – È questo l’amore o sto sognando?
This must be love – Questo deve essere amore
‘Cos it’s really got a hold on me – perché mi ha completamente catturato
A hold on me… – mi ha catturato

I can’t stop the feeling – Non posso fermare il sentimento
I’ve been this way before – l’ho fatto in passato
But, with you I’ve found the key – ma con te ho trovato la chiave
To open any door – per aprire qualsiasi porta
I can feel my love for you – posso sentire il mio amore per te
Growing stronger day by day – crescere giorno per giorno
An’ I can’t wait to see you again – e non vedo l’ora di rivederti
So I can hold you in my arms – per stringerti tra le mie braccia

Is this love that I’m feeling – È questo l’amore che provo
Is this the love, that I’ve been searching for – è questo l’amore che ho cercato?
Is this love or am I dreaming – È questo l’amore o sto sognando?
This must be love – Questo deve essere amore
‘Cos it’s really got a hold on me – perché mi ha completamente catturato
A hold on me… – mi ha catturato

Is this love that I’m feeling – È questo l’amore che provo
Is this the love, that I’ve been searching for – è questo l’amore che ho cercato?
Is this love that I’m feeling – È questo l’amore che provo
Is this the love, that I’ve been searching for – è questo l’amore che ho cercato?

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.