Pearl Jam – SC Mind your manner – Con Testo e Traduzione

Rilasciato l’11 luglio 2013, Mind Your Manners è il primo singolo estratto da Lightning Bolt, decimo album in studio dei Pearl Jam, in uscita il 15 ottobre.

Il testo e la traduzione di Mind your manner – Link per il download su iTunes

I’ve got an unfortunate feeling – Ho una sensazione spiacevole
I’ve been beating down – Sono abbattuto
I feel I don’t believe – Sento di non riuscire a credere
And now truth is coming out – E ora la verità sta venendo fuori

What they take is more than a vow – Quella che hanno preso è più di una promessa
They’ve taken your innocence – Ti hanno preso l’innocenza
And then they throw it on a burning pile – E l’hanno gettata su una pila in fiamme

All along they’re saying – Dicono per tutto il tempo
Mind your manners – Pensa ai tuoi modi (maniere)

I caught myself believing – Mi sono ritrovato a credere
That I needed God – Di avere bisogno di Dio
And if it’s hard for some – E se questo per qualcuno è difficile
We sure could use it not – Siamo certi che non potremo usarlo
Try my patience – Mettete alla prova la mia pazienza
My patience tried – La mia pazienza messa alla prova
This world’s a lonely living – Questo mondo è una vita solitaria
That makes me wanna cry – Che mi fa venir voglia di piangere

All along they’re saying – Dicono per tutto il tempo
Mind your manners – Pensa ai tuoi modi (maniere)

Silence save him – Il silenzio lo ha salvato

Self-realizing that im physically redeeming – Mi accorgo di starmi fisicamente riscattando
I’d live another life – Vorrei vivere un’altra vita
No, i’ll solve my mystery – No, risolverò il mio mistero
Right round the corner could be bigger than ourselves – Giusto dietro l’angolo potrebbe esserci qualcosa di più grande di noi
We could will it to the sky – Potremmo affidare il nostro desiderio al cielo
Or we could something else – O potremmo fare altro

No longer saying – Basta dire
Mind your manners – Pensa ai tuoi modi
Always burning – Bruciando sempre

Self-realizing that im physically redeeming – Mi accorgo di starmi fisicamente riscattando
I’d live another life – Vorrei vivere un’altra vita
No, i’ll solve my mystery – No, risolverò il mio mistero
Right round the corner could be bigger than ourselves – Giusto dietro l’angolo potrebbe esserci qualcosa di più grande di noi
We could will it to the sky – Potremmo affidare il nostro desiderio al cielo
Or we could something else – O potremmo fare altro

Go to Heaven – Vai in Paradiso
That’s swell – E’ magnifico
How do you like it? – Quanto ti piace
Living Hell – Questo inferno in terra?

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.