Pubblicato nel 1981, Physical è un brano interpretato originariamente dall’attrice e cantante australiana Olivia Newton-John, divenuta nota al grande pubblico soprattutto per aver interpretato il ruolo di Sandy, coprotagonista del celebre musical Grease, insieme a John Travolta.

Physical è un brano accompagnato da un video incentrato sull’attività fisica, soprattutto l’aerobica, in un periodo in cui l’ossessione per la ginnastica e il fisico stavano diventando importantissimi, ma rappresentati in modo ironico.

Il brano è stato reinterpretato dal gruppo Goldfrapp nel 2000 e inserito come lato B del singolo “Utopia” ed è stato scelto per il suo arrangiamento sensuale (sicuramente più in linea con il testo del pezzo, ma completamente diverso rispetto a quello originale) per accompagnare uno spot dell’amaro Jägermeister.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Physical

I’m saying all the things that I know you’ll like  – Ti sto dicendo tutte le cose che so che ti piacciono
Making good conversation  – Stiamo facendo una conversazione piacevole
I gotta handle you just right  – Ti sto grattando nel modo giusto
You know what I mean  – Sai cosa voglio dire
I took you to an intimate restaurant  – Ti porto in un ristorante intimo
Then to a suggestive movie  – Poi a vedere un film suggestivo
There’s nothing left to talk about  – Non c’è più nient’altro di cui parlare
Unless it’s horizontally  – A parte ciò che possiamo dirci in orizzontale

Let’s get physical, physical  – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical  – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical  – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk  – Fammi sentir parlare il tuo corpo, il tuo corpo
Let me hear your body talk  – Fammi sentir parlare il tuo corpo, il tuo corpo

I’ve been patient, I’ve been good  – Sono stata paziente, sono stata brava
Tried to keep my hands on the table  – Ho cercato di tenere le mani sopra al tavolo
It’s gettin’ hard this holdin’ back  – Sta diventando difficile questo tenersi a freno
If you know what I mean  – Se sai cosa intendo

I’m sure you’ll understand my point of view  – Sono sicura capisci il mio punto di vista
We know each other mentally  – Ciascuno di noi conosce il modo di pensare dell’altro
You gotta know that you’re bringin’ out  – Dovresti sapere che stai tirando fuori
The animal in me  – L’animale che c’è in me

Let’s get physical, physical  – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical  – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical  – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla, il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla

Let’s get physical, physical  – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical  – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical  – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla, il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla

Let’s get physical, physical  – Buttiamola sul piano fisico, fisico
I wanna get physical  – Voglio passare al lato fisico
Let’s get into physical  – Passiamo completamente al lato fisico
Let me hear your body talk, your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla, il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla

Let’s get animal, animal  – Tiriamo fuori il nostro lato animale, animale
I wanna get animal  – Voglio metterla sull’istintivo
Let’s get into animal  – Diventiamo come due animali
Let me hear your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla
Let me hear your body talk  – Fammi sentire il tuo corpo che parla

pippo

Rispondi

eAdv

Categorie