Rilasciata nel novembre 2012, Troublemaker feat. Flo Rida è il primo singolo estratto da Right Place Right Time, terzo album dell’inglese Olly Murs.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di Troublemaker – in download digitale su iTunes

You’re a troublemaker – Sei una piantagrane
You’re a troublemaker – Sei una piantagrane
You ain’t nothing but a troublemaker girl – non sei altro che una piantagrane

You had me hooked again from the minute you sat down – mi hai di nuovo agganciato dal momento in cui ti sei seduta
The way you bite your lip – Il modo in cui ti mordi il labbro
Got my head spinnin’ around – mi fa girare la testa
After a drink or two – dopo un drink o due
I was putty in your hands – Ero creta nelle tue mani
I don’t know if I have the strength to stand – Non so se ho la forza di stare in piedi
Trouble troublemaker yeah That’s your middlename – piantagrane, questo è il tuo secondo nome

I know you’re no good but you’re stuck in my brain – so che non sei niente di buono ma sei fissa nella mia mente
And I wanna know – e voglio sapere
Why does it feel so good but hurt so bad – Perché mi fai sentire così bene e mi fai stare così male

My mind keeps saying – la mia mente continua a dire
Run as fast as you can – corre più veloce che puoi
I say I’m done but then you pull me back – dico che non ne posso più ma tu mi fai tornare indietro

I swear you’re giving me a heart attack – Mi farai venire un attacco di cuore
Troublemaker – piantagrane
It’s like you’re always there in the corners of my mind – E’ come se fossi sempre lì negli angoli della mia mente
I see a silhouette every time I close my eyes – Vedo una Silhouette ogni volta che chiudo gli occhi
There must be poison in those finger tips of yours – Deve esserci veleno sulla punta delle tue dita
Cause I keep comin’ back again for more – Perché torno sempre indietro a prenderne

Trouble troublemaker yeah That’s your middlename – piantagrane, questo è il tuo secondo nome

I know you’re no good but you’re stuck in my brain – so che non sei niente di buono ma sei fissa nella mia mente
And I wanna know – e voglio sapere
Why does it feel so good but hurt so bad – Perché mi fai sentire così bene e mi fai stare così male

My mind keeps saying – la mia mente continua a dire
Run as fast as you can – corre più veloce che puoi
I say I’m done but then you pull me back – dico che non ne posso più ma tu mi fai tornare indietro

I swear you’re giving me a heart attack – Mi farai venire un attacco di cuore
Troublemaker – piantagrane
Why does it feel so good but hurt so bad – Perché mi fai sentire così bene e mi fai stare così male

My mind keeps saying – la mia mente continua a dire
Run as fast as you can – corre più veloce che puoi
I say I’m done but then you pull me back – dico che non ne posso più ma tu mi fai tornare indietro

I swear you’re giving me a heart attack – Mi farai venire un attacco di cuore
Troublemaker – piantagrane
Maybe I’m insane – forse sono pazzo

Cause I keep doing the same damn thing – Perché continuo a fare la stessa dannata cosa
Thinking one day we gon’ change – pensando che un giorno cambieremo
But you know just how to work that back – ma tu sai come ricreare la situazione
And make me forget my name – e farmi dimenticare il mio nome
What the hell you do I won’t remember – cosa diavolo farai non lo ricorderò
I’ll be gone until November – sarò “andato” fino a novembre
And you’ll show up again next summer, yeah! – e ti rifarai viva la prossima estate
Typical middle name is Prada – Il tipico secondo nome è Prada
Fit you like a glove girl – e ti calza come un guanto
I’m sick of the drama – Sono stufo del dramma

You’re a troublemaker – Sei una piantagrane
But damn girl it’s like I love the trouble – ma dannazione è come se amassi i guai
And I can’t even explain why – e non posso spiegare perché
Why does it feel so good but hurt so bad – Perché mi fai sentire così bene e mi fai stare così male

My mind keeps saying – la mia mente continua a dire
Run as fast as you can – corre più veloce che puoi
Troublemaker – piantagrane
I say I’m done but then you pull me back – dico che non ne posso più ma tu mi fai tornare indietro

I swear you’re giving me a heart attack – Mi farai venire un attacco di cuore
Troublemaker – piantagrane

Why does it feel so good but hurt so bad – Perché mi fai sentire così bene e mi fai stare così male

My mind keeps saying – la mia mente continua a dire
Run as fast as you can – corre più veloce che puoi
Troublemaker – piantagrane
I say I’m done but then you pull me back – dico che non ne posso più ma tu mi fai tornare indietro

I swear you’re giving me a heart attack – Mi farai venire un attacco di cuore
Troublemaker – piantagrane

pippo

Rispondi

eAdv

Categorie