Leonard Cohen ha pubblicato la sua Hallelujah nel 1984, estraendola come singolo dell’album Various Positions.

Nonostante lo scarso successo della versione originale nel corso degli anni moltissimi artisti hanno scelto di pubblicarne delle loro reinterpretazioni, spesso con leggere variazioni del testo. Tra tutte quella di maggior successo, che supera in notorietà anche l’originale di Leonard Cohen, è quella di Jeff Buckley, pubblicata nel suo unico album Grace. Spesso le cover sono ispirate proprio alla versione di Buckley.

Cohen spiega così il significato del brano: La canzone spiega che diversi tipi di alleluia esistono, e tutte le alleluia perfette e infrante hanno lo stesso valore. È un desiderio di affermazione della vita, non in un qualche significato religioso formale, ma con entusiasmo, con emozione. So che c’è un occhio che ci sta guardando tutti. C’è un giudizio che valuta ogni cosa che facciamo.

Secondo Buckley invece: chiunque ascolti chiaramente Hallelujah scoprirà che è una canzone che parla di sesso, di amore, della vita sulla terra. L’alleluia non è un omaggio a una persona adorata, a un idolo o a Dio, ma è l’alleluia dell’orgasmo. È un’ode alla vita e all’amore.

Immagine anteprima YouTube

I heard there was a secret chord – Ho sentito che c’era un accordo musicale segreto
That David played and it pleased the lord – Che Davide suonava e che piacque al Signore
But you don’t really care for music, do you – Ma non ti interessa veramente la musica, o no?
Well it goes like this the fourth, the fifth – Beh, funziona così il quarto, il quinto
The minor fall and the major lift – L’accordo minore abbassa, quello maggiore alza
The baffled king composing hallelujah – Il re confuso mentre compone l’Hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Well your faith was strong but you needed proof – Beh, la tua fede era forte ma avevi bisogno di una prova
You saw her bathing on the roof – L’hai vista mentre faceva un bagno sul tetto
Her beauty and the moonlight overthrew you – La sua bellezza e la luce della luna ti hanno conquistato
She tied you to her kitchen chair – Ti ha legato alla sedia della sua cucina
She broke your throne and she cut your hair – Ha infranto il tuo trono e tagliato i tuoi capelli
And from your lips she drew the hallelujah – E dalle tue labbra ha strappato fuori l’Hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Baby I’ve been here before – Baby sono già stato qui
I’ve seen this room and I’ve walked this floor – ho già visto questa stanza e camminato su questo pavimento
I used to live alone before I knew you – Ero solito vivere da solo prima di conoscerti
I’ve seen your flag on the marble arch – Ho visto la tua bandiera sull’arco di marmo
But love is not a victory march – Ma l’amore non è una marcia di vittoria
It’s a cold and it’s a broken hallelujah –  È un hallelujah freddo ed è spezzato

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Well there was a time when you let me know – Beh c’è stato un tempo in cui mi hai fatto capire
What’s really going on below – Cosa stia realmente accadendo qua sotto
But now you never show that to me do you – ma ora non me lo mostrerai più, vero?
But remember when I moved in you – Ma ricorda quando mi sono spostato in te
And the holy dove was moving too – E anche la Santa Colomba stava muovendosi verso di te
And every breath we drew was hallelujah – E ogni nostro respiro era un Hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Well maybe there’s a God above – Beh forse c’è un Dio lassù
But all I’ve ever learned from love – Ma tutto quello che ho imparato dall’amore
Was how to shoot somebody who outdrew you –  È come colpire qualcuno che ti ha ferito per primo
It’s not a cry that you hear at night – Non è un pianto quello che senti la notte
It’s not somebody who’s seen the light – Non è qualcuno che ha visto la luce
It’s a cold and it’s a broken hallelujah – È un hallelujah freddo ed è spezzato

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

pippo

Rispondi

eAdv

Categorie