Over The Rainbow (nota anche come Somewhere Over the Rainbow) è stata scritta per il film Il mago di Oz del 1939, nel quale viene interpretata da Judy Garland. Il significato letterale del titolo “(Somewhere) Over the Rainbow”) è “(da qualche parte) Oltre l’arcobaleno”, ma la metafora fa riferimento generalmente alla speranza che ci sia qualcosa di bello che ci attende.

Nel film, una parte della canzone è suonata dall’orchestra MGM sui titoli di testa. Circa cinque minuti dopo l’inizio del film, l’attrice Judy Garland che interpreta il ruolo della protagonista, Dorothy, canta “Over the Rainbow” dopo aver invano cercato di ottenere dalla zia e dallo zio di ascoltare la sua relazione di uno spiacevole incidente che coinvolge il suo cane, Toto, e la brutta zitella, Miss Gulch (Margaret Hamilton). La zia di Dorothy, Em, le dice allora di “trovarsi un posto in cui non sarà possibile finire nei guai”, spingendo Dorothy ad allontanarsi da sola. Lei rimugina davanti al cane chiedendosi se possa esistere davvero un posto dove non c’è alcun problema. Dovrebbe essere un posto che “non si può raggiungere da una barca, o un treno. E dovrebbe essere molto, molto lontano. Oltre la luna, al di là della pioggia …”, e inizia a cantare la canzone.

Il pezzo quindi invita a non farsi fermare dalle difficoltà, ma a credere nell’esistenza di un luogo, uno spazio lontano e bellissimo nel quale ci saremmo lasciati indietro tutti i problemi e le difficoltà. Proprio in virtù di questo messaggio di speranza contenuto nel testo, nel tempo questo pezzo è diventato un vero e proprio inno del movimento di liberazione omosessuale.

Di tutte le innumerevoli versioni che ne sono state fatte nei decenni, abbiamo scelto quella del cantante hawaiano Israel Kamakawiwoʻole’s (detto “Iz”), una delle più delicate ed eteree. Va sottolineato che la versione del testo della cover di Kamakawiwoʻole’s differisce leggermente dall’originale.

Proprio questa versione di Over the Rainbow è stata scelta da Morgan per l’interpretazione di Chiara Galiazzo nel talent show X Factor, nella puntata del 25 ottobre 2012.

La versione di Chiara Galiazzo di Over the Rainbow è stata scelta da Telecom come colonna sonora della campagna pubblicitaria 2013.

Immagine anteprima YouTube
Il testo e la traduzione di Over the Rainbow

Somewhere over the rainbow – Da qualche parte sopra l’arcobaleno
Way up high – proprio lassù
And the dreams that you dreamed of – ci sono i sogni che hai fatto
Once in a lullaby ii ii iii – una volta durante la ninna nanna
Somewhere over the rainbow – Da qualche parte sopra l’arcobaleno
Blue birds fly – volano uccelli blu
And the dreams that you dreamed of – e i sogni che hai fatto,
Dreams really do come true ooh ooooh – i sogni diventano davvero realtà ooh oooooh

Someday I’ll wish upon a star – un giorno esprimerò un desiderio su una stella cadente
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh – mi sveglierò quando le nuvole saranno lontane dietro di me
Where trouble melts like lemon drops – dove i problemi si fondono come gocce di limone
High above the chimney tops that’s where you’ll find me oh – lassù in alto, sulle cime dei camini, è proprio lì che mi troverai
Somewhere over the rainbow bluebirds fly – da qualche parte sopra l’arcobaleno volano uccelli blu
And the dream that you dare to, oh why, oh why can’t I? I iiii – e i sogni che hai osato fare perché, oh perché, non posso io?

Someday I’ll wish upon a star, – un giorno esprimerò un desiderio su una stella cadente
Wake up where the clouds are far behind me – mi sveglierò quando le nuvole saranno lontane dietro di me
Where trouble melts like lemon drops – dove i problemi si fondono come gocce di limone
High above the chimney top that’s where you’ll find me – lassù in alto, sulle cime dei camini, è proprio lì che mi troverai
Oh, Somewhere over the rainbow way up high – da qualche parte sopra l’arcobaleno, proprio lassù
And the dream that you dare to, why, oh why can’t I? I hiii ? – ci sono i sogni che hai osato fare, oh perché, perché non posso io?

pippo

2 risposte a Israel “IZ” Kamakawiwoʻole’s – Over the Rainbow – SC, testo, Traduzione e Significato – Spot Telecom

  • Gelmino scrive:

    vorrei sapere chi e l’attrice in bicicletta della pubblicita
    di telecom che canta Over the Rainbow

    • Batchiara scrive:

      Si tratta della reale interprete della versione di “Over the rainbow” che accompagna lo spot, cioè la cantante Chiara Galiazzo, che oltre a cantare è stata scelta per interpretare lo spot dalla Telecom.

Rispondi

eAdv

Categorie