Originariamente scritta da Geoff Stephens nel 1964, The Crying Game ha raggiunto il successo quando Boy George ne interpretò una sua versione per il film La moglie del soldato – film del 1992 diretto da Neil Jordan con Stephen Rea, Forest Whitaker, Jaye Davidson, Miranda Richardson, Jim Broadbent – il cui titolo originale è, appunto, The Crying Game.

Immagine anteprima YouTube

Il testo e la traduzione di The Crying Game – Il gioco del pianto

I know all there is to know – So tutto quanto c’è da sapere
about the crying game – sul gioco del pianto
I´ve had my share – Ho avuto la mia parte
of the crying game – di gioco del pianto

First there are kisses – Prima ci sono i baci
than there are signs – poi ci sono i segnali
and than before – e poi prima
you know where you are – di sapere dove sei
you´re saying goodbye – stai dicendo addio

One day soon I´m gonna tell the moon – uno di questi giorni racconterò alla Luna
about the crying game – del gioco del pianto
and if he knows maybe he´ll explain – e se lo sa forse lei mi spiegherà
why there are heartaches – perchè ci sono questi dolori al cuore
why there are tears – perchè ci sono lacrime
Say what to do – mi dirà cosa fare
to stop feeling blue – per smettere di sentirsi tristi
when love disappear – quando l’amore scompare

First there are kisses – Prima ci sono i baci
than there are signs – poi ci sono i segnali
and than before – e poi prima
you know where you are – di sapere dove sei
you´re saying goodbye – stai dicendo addio

Don´t want no more of the crying game – non ne voglio più del gioco del pianto
Don´t want no more of the crying game – non ne voglio più del gioco del pianto
Don´t want no more of the crying game – non ne voglio più del gioco del pianto
Don´t want no more of the crying game – non ne voglio più del gioco del pianto

pippo

Rispondi

eAdv

Categorie